反則が原因で試合がストップされた場合

反則が原因で試合が終わった場合でも、ユニファイドルールの最新バージョンでは、所定のラウンド(試合時間)の1/2+1秒を境に結果が変わります。

例えば、偶発的な反則によって、予定されたラウンドの1/2+1秒より前に試合が終わった場合、試合はノーコンテストまたは失格となりますが、予定の1/2+1秒に達していれば、その時点でスコアカード上のポイントをリードしている選手がテクニカル・デシジョンによる勝者となります。意図的な反則の場合も、対応は異なります。下の仮訳文と原文をご参照ください。(★が関連する部分)

【仮訳文】A.意図的なファウル
1.意図的なファウルによって負傷が発生し、その負傷が試合を即座に終了させるべきであるほど深刻な場合、負傷をさせた選手は失格となる。
2.意図的なファウルによって負傷が発生したが、試合の続行が認められた場合、レフェリーは、ファウルを犯した選手から2ポイントを減点する。意図的なファウルに対する減点は必ず行われなければならない。
★3.意図的なファウルにより裂傷などを引き起こし、試合が続行されたのち、別の打撃(正当な打撃か反則打撃かを問わない)により試合がストップされたとき、その時点が所定のラウンド(試合時間)の1/2とさらに1秒が終わっている場合は、負傷した選手がスコアカード上のポイントを上回っていればテクニカル・デシジョンによる勝利となり、ポイントが下回っているか、同点であれば、試合はテクニカルドローになる。
4.対戦相手に意図的なファウルを試みようとした選手が自ら負傷した場合、レフェリーはその選手が有利になるような行動をとってはならず、その負傷は正当な攻撃によって生じたものと同様に扱う。
5.レフェリーは、選手が非スポーツマン的な行動をとったと感じたならば、減点のために試合を停止したり、失格とするための試合を終わらせることができる。

【原文】A. Intentional Fouls
1. If an intentional foul causes an injury, and the injury is severe enough to terminate the bout immediately, the fighter causing the injury shall lose by disqualification.
2. If an intentional foul causes an injury and the bout is allowed to continue, the referee shall notify the authorities and deduct two (2) points from the fighter who caused the foul. Point deductions for intentional fouls will be mandatory.
★3. If an intentional foul causes a laceration and/or swelling and the bout is allowed to continue, and the injury results in the fight being stopped in any round after ½ of the scheduled rounds, plus one (1) second of the fight has been completed, by either another legal or illegal strike, the injured fighter will win by TECHNICAL DECISION if they are ahead on the score cards; and the bout will result in a TECHNICAL DRAW if the injured fighter is behind or even on the score cards.
4. If the fighter injures himself/herself while attempting to intentionally foul their opponent, the referee will not act in their favor, and this injury shall be the same as one produced by a fair blow.
5. If the referee feels that a fighter has conducted themselves in an unsportsmanlike manner, they may stop the action of the fight to deduct points or stop the bout to disqualify the fighter.

【仮訳文】B.偶発的なファウル
★1.偶発的なファウルによって試合を止めるべき重傷を負ったとレフェリーが判断し、予定されたラウンド(試合時間)の1/2とさらに1秒より前に試合が終わった場合、試合はノーコンテストまたは失格のいずれかとなる。
★2.偶発的なファウルにより、予定されたラウンドの1/2とさらに1秒が終わった後、試合を止めるべきほどの重傷を負ったとレフェリーが判断した場合、その時点でスコアカード上のポイントをリードしている選手がテクニカル・デシジョンによる勝者となる。
i)部分的にしか行われていない、あるいは不完全なラウンドも採点される。何らの攻防もなかった場合、そのラウンドはイーブン(同点)のラウンドとして採点されるべきである。この採点はジャッジの裁量による。

【原文】B. Accidental Fouls
★1. If an accidental foul causes an injury severe enough for the referee to stop the bout, the bout will result in either a NO CONTEST or DISQUALIFICATION if stopped before ½ of the scheduled rounds, plus one (1) second of the fight has been completed.
★2. If an accidental foul causes an injury severe enough for the referee to stop the bout after ½ of the scheduled rounds, plus one (1) second of the fight has been completed, the bout will result in a TECHNICAL DECISION awarded to the fighter who is ahead on the score cards at the time the bout is stopped.
i. Partial or incomplete rounds will be scored. If no action has occurred, the round should be scored as an even round. This is at the discretion of the judges.